Sélectionner une page

Contexte dans lequel Sheikh Falah Ismaïl Mondakar cite Omar ibn el Khattab :

 

Lors d’un cours dans une mosquée qu’à donné le noble Sheikh Falah Ismaïl Mondakar _  qu’Allah le préserve_  il remarqua une chose étonnante cependant très répandu aujourd’hui.

C’est arrivé pendant un de ses voyages en Europe afin de rencontrer les musulmans de ces pays, leur enseigner et les exhorter.

D’après la langue utilisée par le traducteur il semblerait que cela s’est passé au Pays-Bas.

Ce fait très étonnant est le suivant : Le Sheikh s’est aperçut que les gens présents étaient en majorité d’origine arabe (ce qu’il remarqua sur leurs traits, et leurs visages) mais qu’après avoir demandé il compris que la majorité de l’assise ne pouvait pas comprendre son cours en arabe !!

Par conséquent les gens présents avaient besoin d’une traduction en direct de son cours dans la langue du pays où ils habitaient qui est la seule qu’ils pouvaient comprendre.

Il donna alors un conseil des plus sublimes et des plus importants.

 

Voici ce que le Sheikh dit aux gens présents :

 

_Sheikh : « Je ne sais pas mais je vois les visages…

Comme si ils sont tous Arabes … ou bien ils ont besoin d’une traduction ?

Vous avez besoin d’une traduction ? ?

Combien sont ceux qui ont besoin d’une traduction ?

Je ne comprends pas… !

Que celui qui a besoin d’une traduction lève sa main afin que je puisse voir

_ Un frère lui dit : « Mais Sheikh ils ne peuvent pas comprendre la question ! »

(Oui étant donné qu’ils ne comprennent pas l’arabe, comment comprendraient ils la question du Sheikh en arabe !)

Rires

 _ Sheikh : Alors demande leur toi.

(Le frère qui s’occupe de la traduction aux personnes présentes dans l’assise si ils ont besoin d’une traduction)

_ Ooooh…

(Le Sheikh s’étonne du nombre de gens qui lèvent la main pour avoir la traduction traduction, donc de ce fait qu’ils ne comprennent pas l’arabe)

_ Le Sheikh dit alors ceci : Un malheur !!

Sans aucun doute que c’est un malheur mes frères. Surtout si leurs origines sont arabes mais qu’ils ne comprennent pas l’arabe, pas de doute que c’est une énorme calamité.

Mais… Ceci est bien notre réalité !

Avant tout le premier conseil : «  Apprenez l’arabe ! ».

Le premier conseil : Apprenez l’arabe !

Telle était l’exhortation d’Omar ibn el Khattab le chef des croyants.

Regarde depuis cette époque !

Il dit : « apprenez l’arabe car elle fait partie de votre religion » !

Sans aucun doute … !

Il est impossible ô mes frères d’apprendre la religion, que l’on comprenne la religion sans… La connaissance de la langue arabe !

Constamment je dis aux traducteurs (c’est-à-dire dans les assises et conférence ou se trouvent à ses cotées un traducteur pour les gens présents)  lorsque apparaissent de très belles formulations (tournures de phrases) dans les textes du Coran, ou dans les textes de la Sounna ou dans les phrases les paroles des Salafs.

Des paroles magnifiques… !

Alors vient le traducteur en essayant (c.a.d traduire avec difficulté) tournant autour, en passant par en haut, par en bas par la droite par la gauche… Mais non !

Il ne parvient jamais pas à lui redonner cette beauté, cette splendeur… !

Ce plaisir de goûter à la beauté de cette langue existante dans ces textes sublimes, les textes du Coran de la Sunna et des paroles des Salafs de la Oumma ne peut être atteint sauf si…

Bien sûr la traduction et utile je ne dis pas qu’elle est inutile. Je ne veux pas à décourager les traducteurs ou freiner les élans de traductions…

Mais il subsiste l’aptitude à comprendre, à ressentir le texte l’âme du texte, de la beauté du texte !

Cela ne peut être possible qu’après avoir étudié la langue arabe.

Donc le premier conseil sera ce qu’a dit Omar ibn el Khattab : « apprenez l’arabe car elle fait partie de votre religion ».

Dans tous les cas ici la traduction est indispensable (c’est-à-dire lors de ce cours).

 

_ Le traducteur dit : « c’est comme vous voudrez Sheikh»

 

_ Sheikh : Non… cela est en fonction des circonstances, or s’ils comprenaient l’arabe (c’est-à-dire les gens présents) il n’y a pas de doute que de se passer de la traduction est préférable.

Mais…

(Fin de la vidéo)

Où est rapporter la parole de Omar ibn el Khattab :

 

La parole de Omar ibn el-Khattab a été rapporté par plusieurs grands Olamas dans leurs ouvrages :

– El Bayhaqi dans le livre shohab el iman « شعب الإيمان ».

– El khatib el-Baghdadi dans son « Jamih »

– El Khataby dans « gharib el hadith »

 

Voici le détail en arabe:

 

 (2/25)  ياقوت في معجم

(1/60) والبيهقي في شعب الايمان

(1/148) ابن الإنباري في إيضاح الوقف

(1/31)  الخطابي في غريب الحديث

(2/257) الخطيب في الجامع

 

Les points importants à retenir :

 

Nous pouvons ainsi tirer de très grandes leçons à travers ce formidable conseil de Sheikh Falah jazaho Allah khayran,et qui sont vraiment à retenir, transmettre et appliquer…

12 points extrêmement importants sont à retenir de cette courte vidéo et du conseil du Sheikh que je résume ici:

 

  1. L’incohérence entre le fait d’être arabe, de parents arabe mais de ne pas connaitre la langue arabe!
  2. Ne pas connaitre l’arabe en tant que musulmans est un drame
  3. Le grand nombre de musulmans qui ne connaissent pas l’arabe en Europe !
  4. Ne pas connaitre l’arabe est une barrière entre les musulmans et les savants !
  5. Il faut en premier lieu apprendre l’arabe !
  6. La langue arabe fait partie intégrante de l’Islam
  7. Il est impossible d’apprendre sa religion c’est-à-dire l’islam sans la langue arabe
  8. L’importance qu’Omar ibn el Khattab donnait à la langue arabe jusqu’à exhorté les gens à l’apprendre
  9. La traduction aussi bonne qu’elle soit ne redonnera jamais  les sens exact de l’arabe
  10. Les magnifiques tournures de phrase et expressions en arabe sont difficilement traduisible
  11. Mais les traductions ont des effets bénéfiques
  12. Comprendre l’arabe directement est beaucoup mieux que de passer par la traduction

Cliquez sur le bouton ci-dessous et accéder au contenu offert:

  1. Le Plan en 7 étapes pour lire l’arabe en partant de zéro
  2. Le guide ultime pour construire une phrase complète

L’ensemble des formations sont à ta disposition…

Pin It on Pinterest